Нури Диас Эрнандес, 1962-1965
Добавлено: 23 ноя 2023, 10:50
Всем привет!
Я начну эту тему, а вы дополняйте - если что-то еще знаете, а потом что-то еще уточним и у самой Нури.
Мое знакомство с Нури Диас Эрнандес состоялось 1 октября 2023 года.
Вот что я тогда написал:
"Начну с того, что Нури – 76 лет. У нее интересная биография – она была в числе первых переводчиков-русистов, первый набор. В 1962-1964 годах Куба остро нуждалась в переводчиках, в стране находились советские войска (примерно 40 тысяч), с 1963 года шла активная передача военной техники кубинцам и стране были позарез нужны переводчики с русского на испанский и с испанского на русский. Нури была одной из тех, кто с 1963 года, не закончив учебу в университете, около полутора лет работала в войсках, она была переводчицей генерала армии Ивана Николаевича Шкадова, главного военного советника на Кубе. Любопытный факт - молодым людям, которых назначали переводчиками в войска, требовалось письменное разрешение от своих родителей, так как на эти полтора года работы им было запрещено сообщать, где они находятся. На работу брали только тех, чьи родители дали разрешение".
Из интернета:
После победы революции на Кубе власти страны инициировали программу по борьбе с неграмотностью. Значимым событием общегосударственного значения стало основание 28 марта 1962 года по инициативе Фиделя Кастро школы им. Максима Горького для подготовки преподавателей русского языка. Приезд группы молодых советских учителей заложил на Кубе основы массового обучения русскому языку. Позже его преподавание стало распространенным на всех ступенях образования, уроки проводились в том числе по телевидению и радио.
Я начну эту тему, а вы дополняйте - если что-то еще знаете, а потом что-то еще уточним и у самой Нури.
Мое знакомство с Нури Диас Эрнандес состоялось 1 октября 2023 года.
Вот что я тогда написал:
"Начну с того, что Нури – 76 лет. У нее интересная биография – она была в числе первых переводчиков-русистов, первый набор. В 1962-1964 годах Куба остро нуждалась в переводчиках, в стране находились советские войска (примерно 40 тысяч), с 1963 года шла активная передача военной техники кубинцам и стране были позарез нужны переводчики с русского на испанский и с испанского на русский. Нури была одной из тех, кто с 1963 года, не закончив учебу в университете, около полутора лет работала в войсках, она была переводчицей генерала армии Ивана Николаевича Шкадова, главного военного советника на Кубе. Любопытный факт - молодым людям, которых назначали переводчиками в войска, требовалось письменное разрешение от своих родителей, так как на эти полтора года работы им было запрещено сообщать, где они находятся. На работу брали только тех, чьи родители дали разрешение".
Из интернета:
После победы революции на Кубе власти страны инициировали программу по борьбе с неграмотностью. Значимым событием общегосударственного значения стало основание 28 марта 1962 года по инициативе Фиделя Кастро школы им. Максима Горького для подготовки преподавателей русского языка. Приезд группы молодых советских учителей заложил на Кубе основы массового обучения русскому языку. Позже его преподавание стало распространенным на всех ступенях образования, уроки проводились в том числе по телевидению и радио.